جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
  • تعداد رکورد ها : 84
نویسنده:
سلیمی علی, طهماسبی عبدالصاحب
نوع منبع :
کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
چکیده :
لقد تطور الشعر العربی الحدیث وتزین بأنواع التناص، منها الأسطوری والتاریخی والدینی. إن کثرة استخدام هذه الظاهرة، و خاصة ما یسمی منه بالتناص القرآنی تقتضی دراسته دراسة نقدیة لإیضاح مواطن الجمال والقبح فیها و لتحدید إطار لها. للتناص القرآنی، نظرا لتعامل الشاعر مع القرآن والأخذ منه، أشکال مختلفة، منها: التناص الشکلی (الکامل، أوالجزئی)، الإشاری والامتصاصی، ولکل منها جوانب سلبیة و إیجابیة، فبعضه رائع و جمیل، لأنه یزداد الشعر به روعة و رونقا، و قسم منه ضعیف ورکیک، لأنه لایتناسب و شأن القرآن السامی. والملاحظ أن التناص الشکلی بنوعیه الکلی والجزئی أکثر تعریضا للنص القرآنی للتحریف والزلل و هو أشد حاجة إلی النقاش والبحث، بینما أن الامتصاصی والإشاری منه أقل تعرضا للمزالق والأخطاء، و هو الذی یمنح الشعر فنیة و جمالا. هذه الدراسة تتناول نماذج من التناص القرآنی فی الشعر العراقی المعاصر برؤیة نقدیة.
صفحات :
از صفحه 81 تا 95
نویسنده:
مجیدی حسن, سکاکی انسیه
نوع منبع :
مقاله , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
صفحات :
از صفحه 109 تا 125
نویسنده:
افضلی زهرا
نوع منبع :
کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
چکیده :
تعد الترجمة من أهم أدوات التواصل و وسائل التفاعل بین مختلف شعوب العالم و علی مر العصور. إن الإلمام بالمعارف والثقافات المختلفة للشعوب لا بد له من الترجمة، والعلم بلغتها الأصلیة، فتقوم الترجمة بنقل مفاهیم ثقافة من الثقافات، و علومها و تقنیاتها إلی ثقافة أخری إذ إنها تهیئ الأرضیة لتلاقح الثقافات الملتقیة بغیرها و من ثم نموها، و ازدهارها و غناها.تشهد الدراسات للعصور التاریخیة علی أن الترجمة لعبت دورا بارزا فی نقل الثقافة الأجنبیة إلی الثقافة العربیة فی العصر العباسی. کما یعتقد المؤرخون أن الثقافة العربیة تفاعلت وتلاقحت بغیرها من الثقافات ثم نمت و ازدهرت حتی تمثل أهم مظاهر هذا الازدهار فی الحرکة العلمیة فی هذا العصر.فقد نقل العرب إلی لسانهم معظم ما کان معروفا من العلوم عند سائر الأمم المتمدنة کالفرس، والهند، والیونان و اغتذوا بأفکارها و رضعوا من لبانها ثم لم یلبثوا أن تجاوزوها و حلقوا فی عوالم جدیدة. لا شک أن البحث فی هذا الازدهار یکشف للقارئ أهمیة الترجمة و دورها فی تطور العرب العلمی و تقدمهم الحضاری، الأمر الذی فقد جاء هذا المقال لیرکز علیه.
صفحات :
از صفحه 9 تا 30
نویسنده:
مجیدی حسن, احمدنیا سیدمحمد
نوع منبع :
کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
نویسنده:
سادات اشکور سیدسلیمان
نوع منبع :
کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
صفحات :
از صفحه 63 تا 78
نویسنده:
محمد جنتی فر، علیرضا محمدرضایی، نیره نظرریا
نوع منبع :
مقاله , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
چکیده :
لقد کانت دراسة العلاقات التاریخیة والثقافیة للغة والآداب القومیة فی علاقاتها باللغة والآداب عند الشعوب الأخری من القضایا المهمة والمنظورة منذ القدم. إن مجالات هذا التأثیر المتبادل یمکن أن تتناسب مع قضایا اجتماعیة وثقافیة ودینیة وأدبیة ولغویة مختلفة.تتناول هذه المقالة المجال اللغوی ولاسیما مجال التعامل بین اللغتین العربیة والفارسیة. إن اللغة العربیة باعتبارها لغة المبدأ (الأصل) جعلت أسالیب اللغة المقصودة أی اللغة الفارسیة ولاسیما فی مجال المفردات تواجه تحولات وأزمات، کما تتناول هذه الدراسة بأسلوب وصفی - تحلیلی وتاریخی التغییرات الصوتیة والدلالیة للمفردات العربیة فی تاریخ البیهقی، و هذا الموضوع یمکن أن یکون مفیدا ونافعا لبحوث علم اللغة و مقارنتها.
صفحات :
از صفحه 31 تا 48
نویسنده:
عیسی متقی زاده، علیرضا محمدرضایی، امیر فرهنگ نیا
نوع منبع :
مقاله , کتابخانه عمومی
منابع دیجیتالی :
صفحات :
از صفحه 101 تا 116
نویسنده:
محمدعبدالعزیز ایناس
نوع منبع :
کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
صفحات :
از صفحه 89 تا 108
نویسنده:
صدقی حامد, حیدری منش رحمت اله
نوع منبع :
کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
  • تعداد رکورد ها : 84