جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
جستجو در برای عبارت
مرتب سازی بر اساس و به صورت وتعداد نمایش فرارداده در صفحه باشد جستجو
  • تعداد رکورد ها : 18
ترجمه و نقد بخشی از کتاب Sufism
نویسنده:
پدیدآور: محمدرضا رجبی ؛ استاد راهنما: مصطفی محقق داماد ؛ استاد مشاور: خلیل قنبری
نوع منبع :
رساله تحصیلی , نقد و بررسی کتاب
منابع دیجیتالی :
چکیده :
این پایان نامه ترجمه فارسی و ارزیابی شش فصل از کتاب در آمدی بر تصوف ‌‌(Sufism, A Short introduction)‌‌ نوشته آقای دکترویلیام چیتیک می باشد . ایشان به سال 1943 در آمریکا زاده شده و پس از طی دوره های مقدماتی از دانشگاه بوستون واقع در اوهایو لیسانس گرفت .در سال 1966 به ایران سفر کرد و پس از تحصیل در رشته ادبیات فارسی ازدانشگاه تهران فارغ التحصیل شد. از آقای چیتیک تا کنون‌ ده‌ها مقاله و کتاب منتشر شده است . همان گونه‌که درهمین کتاب نیز متبور است از نظر سنت فکری اسلامی ، دکتر ویلیام چیتیک در زمره سنتگران معروفی همچون مارتین لینگز ، رنه گنون، کوماراسوامی ، فریتیوف شووان ، تیتوس بورکهات و سید حسین نصر قرار می گیرد . به‌طور طبیعی از مهمترین موضوعات مورد توجه این گروه از اندیشمندان مسلمان ، بیان ویژگیهای عرفان اصیل برای تشخیص عرفان حقیقی از عرفان جعلی می باشد از نگاه این دسته از سنت گرایان از جمله آقای چیتیک عرفانی حقیقی عرفانی است که رشته ناگسستنی آن را به یک وحی معتبر پیوند داده باشد او برای استدلال به این مطلب با استفاده از احادیث و تفسیرهایی که برخی مشایخ صوفی از جمله محی الدین از آن ارائه داده اند بر شناخت ناپذیری نفس انسانی تاکید دارد و سخت معتقد است که قانع کننده ترین (( ضرورت بعثت )) همان شناخت ناپذیر بودن نفس انسانی است ، لذا لازم است پیامبرانی باشند تا خوب و بد و نفع و ضرر انسان را گوشزد نمایند . تسلط و آگاهی مولف از ابعاد سنت اسلامی در سراسر نوشته های او به خوبی روشن است فهم دقیق او از متون غامض عربی و فارسی و توانایی اش بر ، برگردان معانی به زبان انگلیسی هر انسان منصفی را به تحسین و می دارد . آقای چیتیک درمیان پژوهشگران اسلامی شخصیتی آشنا است و آثار او توانسته است اعتماد و حسن ظن محققان و دانشوران را به خود جلب نماید .
نظر: خدا در سنت بودایی
نویسنده:
کیت وارد؛ مترجم: خلیل قنبری
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
نظر: ملاحظاتی درباره گفت و گوی بین دینی
نویسنده:
ریمون پنیکار؛ مترجم: خلیل قنبری
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
فلسفه دین ویتگنشتاین
نویسنده:
جان هایمان؛ مترجم: خ‍ل‍ی‍ل‌ ق‍ن‍ب‍ری‌
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
کلیدواژه‌های اصلی :
پلانتینگا و عقلانیت اعتقاد دینی
نویسنده:
گری گاتینگ؛ مترجم: خ‍ل‍ی‍ل‌ ق‍ن‍ب‍ری‌
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
روشی دینی برای مطالعه دین
نویسنده:
آرویند شارما، خلیل قنبری
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
زمینه هاى بحث فلسفى در آیین بودا
نویسنده:
پل.جی گریفیتس، خلیل قنبری
نوع منبع :
ترجمه اثر , نمایه مقاله
منابع دیجیتالی :
صفحات :
از صفحه 132 تا 144
عقلانیت در اندیشه بودایى
نویسنده:
دیوید باستو، خلیل قنبری
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
صفحات :
از صفحه 213 تا 226
مکتب یوگاچاره
نویسنده:
دان لوستاوس، خلیل قنبری
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
صفحات :
از صفحه 273 تا 300
نام گرایى در فلسفه بودایى
نویسنده:
جان دی دان، خلیل قنبری
نوع منبع :
مقاله , ترجمه اثر
منابع دیجیتالی :
صفحات :
از صفحه 29 تا 38
  • تعداد رکورد ها : 18