جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

جستجوي پيشرفته | کتابخانه مجازی الفبا

کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی کتابخانه مجازی الفبا،تولید و بازنشر کتب، مقالات، پایان نامه ها و نشریات علمی و تخصصی با موضوع کلام و عقاید اسلامی

فارسی  |   العربیه  |   English  
telegram

در تلگرام به ما بپیوندید

public

کتابخانه مجازی الفبا
کتابخانه مجازی الفبا
header
headers
پایگاه جامع و تخصصی کلام و عقاید و اندیشه دینی
جستجو بر اساس ... همه موارد عنوان موضوع پدید آور جستجو در متن
: جستجو در الفبا در گوگل
جستجو در برای عبارت
مرتب سازی بر اساس و به صورت وتعداد نمایش فرارداده در صفحه باشد جستجو
  • تعداد رکورد ها : 7075
ترجمه و تحقيق
نویسنده:
‫کریمی، محمد
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
‫قم؛ خراسان رضوی : ‫مرکز اطلاعات و مدارک اسلامی؛ مدرسه علمیه عالی نواب خراسان رضوی,
چکیده :
‫ترجمه و تحقیق از مهمترین راه‌های انتقال علم و فرهنگ در میان ملل مختلف بوده و نقش اساسی در رشد و شکوفایی علوم و فرهنگ هر ملت داشته است ، در این میان داد و ستد بین دو فرهنگ عربی و فارسی قابل انکار نیست؛ با توجه به رابطه تنگاتنگ زبان فارسی و عربی و مفاهیم والای قرآن، نگارنده بر آن شد تا با ترجمه و تحقیق کتاب «من بلاغة القرآن» تالیف نویسنده مشهور مصری دکتر أحمد أحمد بدوی علاوه بر این هدف درگسترش مفاهیم قرآنی نیز سهیم باشد. أحمد أحمد بدوی این کتاب را به دو قسم مستقل تقسیم می‌کند، کتاب اول را به چهار فصل تقسیم کرده و سپس بعد از بیان مقدمه‌ای درباره علوم بلاغی و نقد ادبی، کار ادیب، منهج ادبی قرآن،وجوه اعجاز قرآن و انتخاب نظریه‌ای مستدل بر اعجاز قرآن فصل اول را شروع می‌نماید و آنرا به بررسی الفاظ قرآن از جهت های مختلف، نظم و بلاغت، انتخاب لفظ، فاصله، واژه های دخیل، واژه گان قریب، و حروف زاید می‌پردازد.در فصل دوم به آیه‌های قران از جهت‌های مختلف، شکل گیری آیات، تقدیم و تاخیر، ذکر و حذف، معرفه و نکره، مفرد ، مثنی، جمع ، مذکر و مونث، تاکید، قصر، استفهام، امر و نهی، تمنی و ترجّی، نداء، قسم، فصل و وصل، بدائع قرآن، تشبیه، استعاره، مجازو کنایه می‌پردازد. فصل سوم رابه سوره اختصاص داده و فصل چهارم را به اسلوب قرآن می‌پردازد. قسم دوم کتاب رادر دو فصل به معانی قرآن؛ الله، محمد، قرآن، روز قیامت، بهشت، جهنم، جهاد،و....... می‌پردازد. مؤلف در این کتاب مسائل مهم بلاغی و نحوی مرتبط بانظریات ادباء را به روش کاربردی مطرح کرده و نتیجه‌گیری می کند. و بدینوسیله روشن می‌گردد علم بلاغت علاوه بر زیبایی لفظ و معنی ، بهترین تصویر از وقائع ، اعمال و افکار، بهشت و جهنم ارائه می‌نماید و درتمامی مسایل علم بلاغت این جهت مورد توجه قرار گرفته است، یعنی تک تک حروف،وکلمات نقش بسزایی در تکمیل معنی و تصویر دقیق از اشیاء ارائه می‌نمایند. اعجاز قرآن شامل تمامی این موارد می‌گردد. در این رساله همّت براین است با توجه به ترجمه دقیق مباحث بلاغی، تحقیق متنی نیز مورد بررسی قرار گیرد تا پژوهشگران این رشته علاوه بر توان تحلیل با کاربرد مسائل بلاغی اُنس بیشتری گرفته و از سوی دیگر باب پیشرفت علوم اسلامی را فراهم آوریم. مباحث پایان‌نامه بر طبق مسائل کتاب پیش می‌رود. کتاب اول در ضمن شش مقدمه و چهار فصل به پایان می‌رسد و جزء دوم شروع می‌شود و به واژه های خاص قرآنی می پردازد. مؤلف در مقدمه به تبیین موضوع و توضیح واژه های مرتبط با تحقیق، علت انتخاب، امتیازات، اهداف،تاریخچه و شاخه های موضوع می پردازد. كليد واژه: صرف، نحو، بلاغت، بیان. بدیع، تصویر گری، نقد ادبی، ساختار متن، سبک های ادبی، تشبیه، استعاره، اسلوب.
ترجمه و تحقيق كتاب تاريخ القرآن دكتر عبدالصبور شاهين
نویسنده:
‫کلاهی، محمود
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
‫قم : ‫مرکز اطلاعات و مدارک اسلامی، معاونت پژوهشی، دفتر تبلیغات اسلامی,
کلیدواژه‌های اصلی :
چکیده :
‫اين پايان نامه به ترجمه و تحقيق كتاب تاريخ القرآن دكتر عبدالصبور شاهى اختصاص دارد و اين مباحث در آن مطرح شده است: ملاحظاتى بر روايات حديث، ديدگاه شيعه در قبال حديث، حروف هفتگانه، آشنايى پيامبر با نوشتن و خواندن، نويسندگان و حافظان وحى، ريشه خط عربى، و قرائت براساس معنى.
ترجمه و تحقيق كتاب «تاريخ فكرة اعجاز القرآن منذ البعثة النبوية حتی عصرنا الحاضر» (ص 191 ـ 155)
نویسنده:
---
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
‫قم : ‫مرکز اطلاعات و مدارک اسلامي، معاونت پژوهشي، دفتر تبليغات اسلامي,
کلیدواژه‌های اصلی :
چکیده :
‫در اين پاياننامه بخشى از كتاب تاريخ فكرة اعجاز القرآن منذ البعثة النبوية حتى عصرنا الحاضر كه درباره آراء و افكار دانشمندان اسلامى قرنهاى ششم، هفتم و هشتم هجرى قمرى و در خصوص اعجاز قرآن است، ترجمه و بررسى شدهاست. در اين پژوهش افزون بر ترجمه كتاب فوق به فارسى، پانوشتهايى در معرفى اشخاص و آثار مذكور در كتاب و بيان پارهاى نكات در زمينه تحدى، صرفه، تفسير علمى و جز آن آمدهاست.
ترجمه کتاب سقيفه اثر علاّمه سيدمرتضي عسکري، به زبان بنگالي
نویسنده:
---
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
‫قم : ‫مرکز اطلاعات و مدارک اسلامي، معاونت پژوهشي، دفتر تبليغات اسلامي,
چکیده :
‫اين پايان نامه، ترجمه کتاب سقيفه اثر علاّمه سيدمرتضي عسکري به زبان بنگالي است، که در آن نحوه شکل گيري حکومت و انحراف مسأله امامت و خلافت پس از رحلت پيامبر اکرم بررسي و ابعاد گوناگون آن در دوازده فصل برجسته شده است. نويسنده در فصل اوّل پايه ريزي شوراي سقيفه در ساعات نخستين رحلت پيامبر گرامي اسلام( توسّط عُمَر و ابوبکر را به تصوير کشيده و شأن نزول برخي آيات نازل شده در اواخر عمر شريف رسول خدا( در اين باره را شرح مي‌دهد. در فصل دوم سرپيچي عُمَر و ابوبکر از حضور در جيش اسامه و گستاخي آنان به شأن نبوّت پيامبر اسلام(، شکستن نماز آن حضرت، اقامه نماز توسّط ابوبکر بدون اجازه رسول اکرم(، ترک غسل و کفن و دفن پيامبر خدا( و شرکت ابوبکر و عُمَر در شوراي سقيفه براي تعيين جانشين حضرتش بررسي و انزواي امام علي( از صحنه حکومت، تلاش ايشان براي جمع‌آوري قرآن و نپذيرفتن آن از سوي دستگاه خلافت به تصوير کشيده شده است. فصل سوم به مبحثي با عنوان نظر و داوري صحابه پيامبر اسلام( درباره بيعت با ابوبکر مي‌پردازد. فصل هاي چهارم و پنجم نحوه برخورد دستگاه خلافت با مخالفان در مدينه و خارج از آن و کشته شدن عدّه‌اي از شيعيان توسّط ابوبکر و عکس‌العمل مسلمانان به اين مسأله را گزارش مي‌کند. فصل ششم به جنگ اقتصادي دستگاه خلافت با اهل بيت پيامبر اکرم( و ضبط اموال آنان به ويژه زمين‌هاي فدک و مصادره کردن ساير اموال رسول خدا( اختصاص دارد. در فصل هفتم نيز ماجراهاي قبل و بعد از شهادت فاطمه زهرا( بيان مي‌گردد. فصل هشتم به بررسي اوضاع سرزمين‌هاي اسلامي و عملکرد ائمّه( در عصر خلافت خلفا مي‌پردازد. وصيت کردن ابوبکر به عُمَر براي اِحراز مسند خلافت، عنوان مبحث فصل نُهُم کتاب مذکور است. در فصول دَهُم و يازدهم اوضاع جهان اسلام و مسلمانان در زمان خلافت عُمَر و عثمان و عملکرد نامناسب آنان در دوران خلافت خويش به تصوير کشيده شده است. در فصل دوازدهم نيز قيام مردم بر ضدّ عثمان بن عفان بر اثر فساد مالي و اخلاقي وي منعکس شده و نقش اميرالمؤمنين علي( در اصلاح امور مسلمانان، پس از اغتشاش هاي ناشي از کشته شدن عثمان مطرح مي‌شود.
نقد و ترجمه کتاب Belief in God
نویسنده:
---
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی , نقد و بررسی کتاب
وضعیت نشر :
‫قم : ‫مرکز اطلاعات و مدارک اسلامی، مؤسسه آموزشی و پژوهشی امام خمینی (ره),
چکیده :
---
م‍ک‍ت‍ب‌ در ف‍رای‍ن‍د ت‍ک‍ام‍ل‌: ن‍ظری‌ ب‍ر ت‍طور م‍ب‍ان‍ی‌ ف‍ک‍ری‌ ت‍ش‍ی‍ع‌ در س‍ه‌ ق‍رن‌ ن‍خ‍س‍ت‍ی‍ن‌
نویسنده:
از ح‍س‍ی‍ن‌ م‍درس‍ی‌ طب‍اطب‍ائ‍ی‌؛ ت‍رج‍م‍ه‌ ه‍اش‍م‌ ای‍زدپ‍ن‍اه‌
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
ه‍اش‍م‌ ای‍زدپ‍ن‍اه‌، ۱۳۷۴.,
ترجمهیِ جلد اول كتاب «عمدة عيون صحاح الاخبار فی مناقب امام الابرار» تأليف يحيی بن حسن اسدی حلی معروف به ابنالطريق
نویسنده:
---
نوع منبع :
رساله تحصیلی , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
‫قم : ‫مرکز اطلاعات و مدارک اسلامي، معاونت پژوهشي، دفتر تبليغات اسلامي,
چکیده :
‫كتاب «العمدة» كه به سعى و تلاش يحيى بن حسن، نويسندهىِ قرن ششم هجرى تأليف گرديده، گردآورى تعدادى از مناقب و فضايل مولاى متقيان على(ع) از كتب مهم اهل تسنن است. جلد اول اين كتاب كه موضوع پاياننامه ترجمهىِ آن است، مشتمل بر 27 فصل و 352 روايت است. از جمله مناقب آن حضرت كه در اين كتاب آورده شده مىتوان به حديث شريف غدير، منزلت، رايت و احاديث ديگر اشاره كرد. وى هم چنين آياتى را كه در شأن اميرالمؤمنين نازل شده، آوردهاست كه مىتوان از آيهىِ تطهير، مباهله و آيهىِ نجوى و نظاير آن نام برد. مؤلف كوشيدهاست كه ولايت على(ع) را از طريق منابع سنى و با ارائهىِ دلايل آيات و روايات اثبات كند. آيهىِ شريفهىِ 33 سورهىِ احزاب، معناى آيهىِ شريفهىِ 23 شورى، تفسير آيهىِ شريفهىِ 55 سورهىِ مائده و آيهىِ 12 سورهىِ مجادله و آيهىِ 61 سورهىِ آلعمران وآيهىِ 199 سورهىِ توبه.
ت‍ش‍ب‍ه‌ ب‍ه‌ م‍س‍ی‍ح‌
نویسنده:
ت‍وم‍اس‌ آک‍م‍پی‍س‌؛ ت‍رج‍م‍ه‌ س‍ای‍ه‌ م‍ی‍ث‍م‍ی‌؛ وی‍راس‍ت‍ار م‍ص‍طف‍ی‌ م‍ل‍ک‍ی‍ان‌.
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
ت‍ه‍ران‌: ه‍رم‍س‌‏‫‏,
کلیدواژه‌های اصلی :
انسان موجود ناشناخته
نویسنده:
نويسنده:آلکسی کارل مترجم:حمید عنایت
نوع منبع :
کتابشناسی(نمایه کتاب) , ترجمه اثر , کتابخانه عمومی
وضعیت نشر :
تهران - تهران: دنیای کتاب,
گفتاری در تفسیر قرآن (ترجمه از تفسیر الجواهر)
نویسنده:
سید حسین حسینی همدانی
نوع منبع :
ترجمه اثر , کتابخانه عمومی , نمایه مقاله
  • تعداد رکورد ها : 7075